Comienza el eclipse
Lunes 21 de agosto de 2017 a las 10:16 am

Anticipated Community Impact Days:Thursday, 08/17 – Tuesday, 08/22
•Area roadways will likely be congested and regular routes are subject to temporary restrictions, visit www.wyoroad.info for additional information; traffic signs will provide up-to-date information on specific roadways.
•Be prepared for heavy bicycle traffic. Please remember to share the roads, trails, and pathways and be courteous to other users, including any emergency vehicles that may be using pathways for emergency response.
•Things to consider doing in advance to make life a little easier during the busiest and heaviest congestion periods:
o Atención médica:
El hospital y las instalaciones de atención de urgencia están aumentando la dotación de personal en previsión de caminatas más pesadas de lo normal y visitas de emergencia. Surta sus recetas médicas con anticipación y tenga un suministro adicional de cualquier medicamento crítico. Es probable que los tiempos de respuesta de emergencia se vean afectados, así que esté preparado.
o Errands & Appointments:
Programe sus recados y citas temprano, antes del jueves 17 si es posible. Compruebe con anticipación si tiene planes para el lunes 21; algunos servicios pueden estar cerrados o tener horarios limitados durante este tiempo. Haga planes y reservaciones para cenar con anticipación.
o Suministros:
En general, los suministros pueden ser limitados debido a la gran demanda; lo que puede significar que los artículos que desea no estarán disponibles durante los días de impacto. Si hay algo importante que desea, consígalo temprano, especialmente suministros básicos como agua, alimentos, etc. Si va a acampar, planifique con anticipación las necesidades de equipo y suministros.
o Gas:
If you normally fill up your gas tank Friday – Monday, be sure to do that task early, before Thursday, August 17th
. Si posee un generador, asegúrese de que sea funcional y esté listo para usar.
o Efectivo:
Si usas efectivo con regularidad o quieres tener algo a la mano, considera visitar tu banco o cajero automático local antes del jueves 17 de agosto.
•Cellular Service & 911:
Con el aumento en el número de visitantes, los funcionarios de seguridad pública local anticipan que el servicio celular puede verse abrumado (principalmente el lunes 21) o tener acceso limitado durante los días de impacto. Considere estas ideas para ayudar con las comunicaciones durante este tiempo:
o Desarrolle un plan de comunicación con familiares y amigos si pierde o tiene un servicio limitado.
o Si solo tiene un teléfono móvil en casa, averigüe cuáles de sus vecinos tienen un número de teléfono fijo en caso de que necesite llamar al 911 en caso de emergencia.
o Si no puede realizar una llamada telefónica de voz, puede enviar un mensaje de texto al 9-1-1:! Simplemente envíe un mensaje de texto al número 911 y en el mensaje incluya su ubicación, la naturaleza de su emergencia y si necesita policía, bomberos, servicios médicos o búsqueda y rescate. No utilice abreviaturas. Esté preparado para una respuesta tardía.